Mina böcker
Mina böcker
Psst! Du där! Ja, just du...
Den här boken handlar om oss.
Vi som kom till Sverige från ett annat land medan vi ännu var små, och vi som är födda här av invandrade föräldrar.
Läs våra spännande noveller, kåserier och essäer om identitet och kluvenhet, ta del av våra innersta och mest hemliga känslor och tankar.
Patrick Amsellem - Lisa Fabre - Jörgen Gassilewski - Paul Glaser - Fatima Hallström - Måns Holst-Ekström - Katerina Janouch - Kristina Kisthinios - Lasse Lindroth - Anette Masui - Thabo Motsieloa - Christina Ouzounidis - Maria-Pas Acchiardo - Manu Seppänen - Kelly Tainton - Astrid Trotzig - Barbara Voors - Jack Vreeswijk - Elizabeta Zemljic
Redaktör: Anette Masui
”Hur mycket begåvning, hur mycket erfarenhet och klokhet finns det inte i dessa vittnesmål om den längsta resa en människa kan göra; från ett språk till ett annat, från ett sätt att leva till ett annat.”
Theodor Kallifatides
”Nu börjar de komma, våra nya svenska författare från Afrika, Asien och Amsterdam. Vilken rikedom av kreativa kollisioner och oväntade erfarenheter! Den här boken ger mig lust och gör mig mycket glad. Jag vill genast läsa mer.”
Margareta Strömstedt
En pdf på boken kan beställas från info@nipponagency.com
Att odla papaya på Österlen
-19 författare om dubbel kulturell identitet
RABEN PRISMA/ NORSTEDTS 1998
UTDRAG UR RECENSIONERNA:
”... jag blir alldeles lycklig över all den klokhet och levnadsvisdom som möter mig. En bok som borde vara obligatorisk läsning i varje gymnasieklass.”
Aftonbladet
”... på tiden att någon visade upp bilden av de framgångsrika invandrarbarnen. /.../ en bok som speglar framtiden på ett hoppingivande sätt.”
Ingrid Elam, Göteborgs-Posten
”Jag blev både rörd och tagen och gripen och intresserad på alla möjliga sätt, när jag väl börjat läsa. De här berättelserna var så verkliga, så mänskliga, så nära, ofta. Kerstin Wixe, Boktornet, P1
”Det här är en fin bok, en riktig ljusbärare i kamp mot mörkervälde i form av rasism och främlingsfientlighet.”
Mersmak
”... ett vitalt inlägg i debatten om det mångkulturella samhället - och kan dessa mycket personliga berättelser också tjäna det uttalade syftet att bryta främlingskapet mellan ‘ursvenskar’ och ‘nysvenskar’, desto bättre.”
Guije Mattisson, Arbetet
”... en av de bästa antologier jag läst på många år.”
Reza Yazdani, Västerbottens-Kuriren
”... en genomgående välskriven och spännande bok, dels är många av författarna professionella och dels bjuder deras biografiska skisser på
inneboende dramatik. /.../ Att odla papaya på Österlen är en mycket mänsklig bok av nitton tydliga individer som har något väsentligt att säga om konsten att vara människa och nödvändigheten i att vara medmänniska.”
Jan-Olov Nyström, Norra Skåne
”Att denna bok är läsvärd har ingenting med nytta att göra. Den är ingen sponsrad, tjock broschyr, som ska lägga livet tillrätta och räta upp krokiga och fördomsfulla människor. /.../ ‘Att odla papaya på Österlen’ handlar framförallt som den allmängiltiga och mödosamma process det är att bli människa.”
Nina Asarnoj, Kulturnytt, P1
”Det är en oerhört viktig bok detta, därtill rolig att läsa eftersom alla de nitton författarna skriver alldeles utmärkt. Egentligen borde alla ‘svenskar’ läsa den för den ger en massa kunskaper utan pekpinnar.”
Jean Bolinder, Skånska Dagbladet
”Det var länge sedan jag läste en så angelägen bok /.../ De nitton författarna skriver både färgstarkt och engagerande /.../ Att odla papaya på Österlen borde ingå som undervisningsmaterial i skolan /.../ Styckena är tänkvärda, ämnet angeläget.”
Sylvia Asklöf, Kvällsposten
”Jag sympatiserar med och känner igen mycket i berättelserna.”
Cristine Sarrimo, Svenska Dagbladet
”... en härlig bok som väcker många tankar och som genom en rad friska och personliga texter vädrar ut mycket unkna tankar i sådant som har med ‘invandrare’, ‘främlingskap’ och mångkulturellt samhälle att göra.”
Sören Sommelius, Helsingborgs Dagblad